查看原文
其他

连接自然与城市 I 江北 · 林之塔 A Forest Tower Connecting City and Nature

AS+GG ASGG建筑设计事务所 2022-12-14

在AS+GG,我们针对每个特定场地进行文脉化设计,将文化、资源和场地属性转化为我们的设计决策。我们最近在南京江北新金融中心二期23-26号地块竞赛中的获胜设计 - 林之塔,是一座引入邻近河滨公园的250米办公综合体。

At AS+GG, we design contextually for each specific site, translating culture, resources, and site properties to inform our design decisions. Our recent winning competition entry for Nanjing Jiangbei New Financial Center Phase II plot 23-26, the Forest Tower, is a 250-meter office complex connected with the adjacent river front Park. 



南京江北以葱郁的景观和森林而闻名,绿化系统从老山国家森林公园开始,穿过新金融城规划,一直延伸到江边。作为河滨公园延伸至CBD核心区的端点,23-26号地块的设计将公园带入建筑并延伸至天际,沿江边创造了一座象征城市森林和可持续发展的标志,代表着活力、成长和江北新区蓬勃发展的精神。

Well-known for the lush landscape and forest, Jiangbei’s green park system stretches from Laoshan National Forest Park, through the new Financial City master plan down to the riverfront. Anchoring the unique riverfront park funneling to the core of CBD, the plot 23-26 design brings the park to the building and sky, creating an urban forest and sustainable icon along the river. Representing the vitality and growth, the 250-meter tower reflects the spirit of the vigorous development in Jiangbei New Area. 



位于江北新区轴线大道上的关键交叉口节点,塔楼以简单有力的体量定义城市空间,景观露台沿河滨公园一侧生长,并向城市内部延展。从不同方向望去,建筑面对城市的简洁立面,与面对公园的流线型立面,以及探向城市的绿色露台,形成了出人意料、奇妙但优雅动感的对比。一座城市公共标志从沿江公园里生长而起。

Set on a key node of the axial boulevard, the tower’s simple but powerful massing defines the intersection. The twisting terrace starts from the park side and extends towards the city, forming an unexpected but elegant contrast from various street perspectives. The tower will become a public symbol that rises dynamically from the park. 



亲近生态设计是该建筑设计的一个关键理念。绿化景观沿着建筑的特色露台系统从塔楼底部延伸而出,有机地向上盘旋。可持续的暖色木质篷架保护着室外景观露台,为办公创造了一个理想的现代化的“健康”设施。绿化将建筑与自然紧密联系,同时改善空气质量,减弱噪音,并增强防晒保护。

Biophilic design is a key principle of the building philosophy. The facade design features a twisting green terrace system that extends the landscape from the tower base and organically spirals up and around the façade. A sustainable warm-texture wooden trellis protects the landscaped terraces, creating a highly desirable modern office amenity that helps improve the well-being of the people. Green spaces help to maintain a strong connection with nature while improving air quality, attenuating noise, and increasing solar protection.



建筑体形的主旨是为了最大限度地减少阳光照射,宽边朝南,窄边朝东和西。为了缓解午后的阳光,遮阳结构支撑着从南面到西面的垂直绿化,在最需要的时间和位置提供防晒保护。落叶类的垂直绿化,在冬天,会允许阳光穿过棚架,为后方的空间提供温暖。通过优化玻璃的自然光能见度,让更多的自然光照射来减少对人工照明的需求,从而进一步优化建筑性能。结合非露台部分的幕墙竖向叶片,建筑立面将有效地减少14.58%的太阳辐射热。

The building is shaped to minimize solar exposure with the broad edge facing south and the narrower sides facing the east and west. To mitigate afternoon sun。The shade structures support the vertical greenery that wraps from the south towest facades, providing solar protection at the time and location it is most needed. Provided the vertical greenery is deciduous, in winter the sun will pass through the trellis providing warmth to the space behind. The building is further optimized by improving the glass daylight visibility to allow for more daylighting to reduce the need for artificial lighting. The facade system with additional vertical fins on the non-terrace surface, effectively reduce 14.58% of solar heat gain.



创造一个充满活力的公共空间来连接公园和建筑至关重要。建筑底部切入一个大型多层下沉式广场,形成连接邻近公园和地块的关键公共节点,保证与地下商业和地铁交汇站的无缝连接。一个三层的商业空间在广场上方展开,拥有屋顶花园和遮阳篷架,开放了面对长江的迷人景色,创造了令人难忘的公共体验。

Creating a vibrant public space to connect to the park and building facilities is important to the design. The base of the building is carved with a large multi-level sunken plaza that is the key public node linking the adjacent park and parcels, and a seamless connection to the underground retail and metro intersections. A three-story retail space unfolds above the plaza with a roof garden and shading trellis to offer an unforgettable experience with a stunningview of the river. 



作为南京长江以北城市发展的新核心,江北核心区拥有丰富的自然资源,与南京老城共享着文化渊源。受南京独特的 "山、水、城、林 "的城市风貌的启发,本设计连同为另外两个地块的竞赛提交的一组方案, 创造了与城市环境融为一体、与自然环境和谐共存的建筑。"我们的目标是创造一个现代的并可持续的设计,叙述当地的文化,成为未来发展的愿景。" AS+GG设计总监徐飞说,"我们期待这座建筑成为庆祝城市和自然融合的一个重要支点" 。

As the core of the city’s expansion north of Yangtze River, Jiangbei has rich natural resources sharing the same cultural roots with Nanjing. Inspired by the city’s unique urban phenomenon of “Mountain, River, City, and Forest,” the design, with the proposals for two other plots for the competition submission, created landmarks that are integrated with the urban environment and surrounded by nature in harmony. “Our goal is to create a modern and sustainable design that speaks to the local culture and becomes the vision for the future.” says AS+GG Design Director, Fei XU, AIA, “ We think the building will be an important pivot to celebrate the connection of the city and nature.”



全部图像属于

Adrian Smith + Gordon Gill 建筑设计事务所

All images by Adrian Smith + Gordon Gill Architecture 





谢谢关注ASGG建筑设计事务所


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存